string(70) "http://blog.univs.cn/data/upload/2019/0912/10/5d79b2c308943b94a3fc.jpg"
博客推荐
查看所有吧>>
活跃用户
    构建外语课程思政模式 推动三全育人综合改革

        《关于加强和改进新形势下高校思想政治工作的意见》(以下简称《意见》)强调指出,高校肩负着人才培养、科学研究、社会服务、文化传承创新、国际交流合作的重要使命。加强和改进高校思想政治工作,事关办什么样的大学、怎样办大学的根本问题,事关党对高校的领导,事关中国特色社会主义事业后继有人,是一项重大的政治任务和战略工程。

    高校外语专业是中西文化思想激烈碰撞的前沿学科,在新时代应立足传承创新,提高人才培养质量,加强国际交流与合作,培养更多有中国立场和中国情怀的高素质外语人才。

    如何让学生在了解西方文化的同时坚定社会主义理想信念和文化自信,从而实现外语专业课程全员全方位全过程育人,是一个具有重要的政治意义、理论意义和实践意义的课题。

    多年来,鲁东大学外国语学院通过凝聚教师力量、规划专业建设、筑牢课堂阵地、开展科学研究、涵养网络文化、深化实践育人、丰富第二课堂等举措,走出了一条外语专业课程与思想政治教育的有效融合之路,取得了丰硕的成果。

        一、凝聚教师力量

        外国语学院每年定期举行全体教师大会和培训,对照“全员全方位全过程育人”要求,统一思想,凝聚力量,不断强化教师队伍的思想理论教育和价值引领,以立德树人为根本任务,加强师德师风建设,不断提升思想政治素质,增强教书育人的责任担当。

    学院全体教师坚持把社会主义核心价值观体现到教书育人全过程,引导学生树立正确的世界观、人生观、价值观,充分发掘和运用外语学科蕴含的思想政治教育资源,弘扬以爱国主义为核心的民族精神和以改革创新为核心的时代精神。“无效果不思政”,课程思政要与当代大学生的现实需要相结合,教师也要不断加强自身的素养提升,做好价值取向引领工作。

        二、规划专业建设

        外国语学院“人才培养目标及规格”中明确指出:学生应具备较高的人文素养,良好的道德品质、较强的法制观念和诚信意识,身体健康、心理健全、具有社会责任感、中国情怀和国际视野,具有较强的团队精神、创新精神和合作精神。

    学院始终明确,对于外语专业的学生来说,应该更加注重爱国主义和集体主义的教育,注重培养学生的政策水平和组织纪律性,注重训练学生批判地吸收世界文化精髓和传承弘扬中国优秀文化传统的能力,提升学生对祖国的自信心和自豪感,从而帮助学生坚定理想信念。

    学院定期举办专业建设规划专题研讨,研究思政教育内容与专业课程教学的有效融合,如何运用马克思主义方法论更新教学方法,在思考问题的方式方法上给学生以正确的引导,并且不失时机地明确我们的世界观、价值观和政治立场。2017年10月31日,英语、商务英语、法语、日语、朝鲜语专业负责人进行研讨,明确外语专业建设的重点是在“一带一路”的背景下注重内涵发展,培养高素质、创新型、应用型人才。

        三、筑牢课堂阵地

        课堂是教育教学的主阵地,习近平总书记在全国高校思想政治工作会议上强调,要用好课堂教学这个主渠道,各类课程都要与思想政治理论课同向同行,形成协同效应。学院每一位教师都要家国情怀与专业素养并重,站好三尺讲台,守土有责,在专业课学习过程中有设计、有意识并且自觉的加入思政元素,做到思政课程和课程思政相向同行,如:

        《报刊选读课》

        随着中国社会经济的发展和综合国力的提升,中国话语权日渐增强,世界对中国的关注热度提升、范围扩大,这就要求国家做好政治话语人才储备工作,加强对外话语体系建设。《报刊选读》课以《中国日报》等报刊材料为教材,注重培养学生对中国事务的关注,对中国发展的信心,对全球化格局的认知。

        为了把课上好,老师们经常利用周末时间查阅资料,参加报告,选取“新鲜出炉”的国家政策文件或者会议精神进行学习,掌握一手资料、领会中央政策精神最精准的解读,可以在课堂上第一时间传递给学生最鲜活的讯息。

        《中日文化比较》

        了解中日文化交流史,有助于促进中日文化互识,为传播与弘扬中华文化和引进优秀外来文化提供借鉴,探讨异质文化输入对于本民族文化发展的利弊得失,有益于消弭两国政府和人民间的隔阂,深化双边政治、经济和文化合作。引导学生关注中日关系发展的历史与现实,为实现中华民族伟大复兴的中国梦作出贡献。

        《翻译理论与实践》

        外交、外事干部应遵守的“16字方针”,站稳立场、掌握政策、熟悉业务、严守纪律,是英语口译专业课中必讲的内容。培养外事工作人才,首要的是培养学生的爱国情怀和对党的忠诚。在当前日趋复杂的国际形势和社会环境下,坚守职业道德、提高政治素养甚至比掌握翻译知识和技能更重要。在加强学生语言能力和专业领域知识的同时,翻译教学研究团队特别注意要求学生随时关注国际风云的变幻,并在翻译实践中逐步学会“中国表达”。

        四、开展科学研究

        2016年5月17日,习近平总书记主持召开哲学社会科学工作座谈会并发表重要讲话,再次深刻阐述“文化自信”,文化自信是更基本、更深沉、更持久的力量。文化自信是一个民族、一个国家以及一个政党对自身所禀赋和拥有的文化价值的充分肯定和积极践行,并对其文化的生命力保持坚定的信心和发展的希望。

    国家社科基金“中华学术外译项目”是推动中华文化走出去的重要平台,外国语学院教学、科研团队结合思政与专业有效融合的理论与实践,积极进行申报,《中国文化史—一部中国古代文化的说明书(韩文版)》、《中国慈善捐赠机制研究(英文版)》等多个项目成功立项。

    此外,《“一带一路”战略背景下人才培养模式研究》(山东省社科联),《新媒体时代大学生舆论引导问题研究》(省社科规划项目),《古中国的雅典—东北亚视野下的齐文化遗存和山东软实力传播》(省艺术重点规划项目),《胶东特色文化外译研究》(省艺术重点规划项目)等获得省部级立项。

        学院翻译研究团队常态开展政治话语翻译研究,将研究成果应用于翻译教学中。团队多次举办以“让中国文化更好地走向世界的翻译策略”、“中国特色大国外交术语英译在英美印等国的传播与接受研究——以中国梦为例”等为主题的研讨会,团队老师就“让中国译论走出去——从两本译著看中国传统译论基本术语的英译”、“《政府工作报告》中‘战略’术语翻译的历时研究(2000-2016)”等话题进行交流,分享对带有中国文化特色的传统翻译理论基本术语的翻译方法的认识、对政治术语翻译方法的反思,并提出了“一带一路”战略语境下的“系统式”翻译策略构架。

        五、涵养网络文化

        外国语学院重视将互联网、新媒体等技术手段运用到思政与专业融合育人工作中,不断加强网络育人,用好自媒体,用榜样激励人,用真情感染人,用事例说服人。

    学院数字化语言文学实验教学中心以及官方微信“鲁东大学外国语学院”,及时整合、更新多语学习资源,如党的十九大报告(中外多语)、政府工作报告(中外多语),英文视频《习近平治国方略:中国这五年》等,为学生打造线上学习平台,建设网络文化阵地。

    此外不同语种专业老师的外语微党课、理想信念教育微视频等等,将育人课堂搬到线上,获得学生大量的点赞、学习、转发。学生党支部党员在老师榜样引领下,也纷纷结合所学专业,就党章、党史,习近平治国理政,习近平新时代中国特色社会主义思想、社会主义核心价值观,以及时政热点、国际局势分析等内容,录制微党课、微团课视频,经学生转发分享,朋辈教育效果优良,在广大师生中获得了很好的反响。

        六、深化实践育人

        全国高校思想政治工作会议及《意见》指出,要强化社会实践育人,提高实践教学比重,组织师生参加社会实践活动。

    多年来,学院暑期大学生三下乡社会实践团先后赴河南兰考、贵州黔东南、河北青龙、湖北恩施、青海湟中、江西龙南、山东潍坊、济宁、临沂莒南、聊城等省内外地区,以及本地周边,开展面向留守儿童外语支教实践、心理健康疏导等实践,并进行红色基因传承、基层党建调研等工作,成效显著,获得省级媒体、电视台、网站的广泛报道。

    外国语学院“译心译意”外语志愿服务团队成立于2002年,成员由学院师生构成,可提供英、日、韩、法四语种翻译服务,常态化开展学雷锋志愿服务活动,服务过第三届亚洲沙滩运动会、国际葡萄酒博览会、国际果蔬食品博览会、第十届中国艺术节、中韩文化创意产业研讨会、烟台-南澳洲经贸洽谈会、“一带一路”走进非洲经贸交流等多次大型赛事、活动。2016年,华能如意(巴基斯坦)公司积极响应国家“一带一路”倡议,赴巴基斯坦进行电站建设和运营工作,我院外语志愿服务团队负责对公司员工进行英语场景听说、书写和跨文化交际能力培训,助力“一带一路”建设。

        “译心译意”团队在提供外语志愿服务、一心一意做公益的同时,也在实践活动中不断打磨专业能力、培养创新精神。在由烟台市外侨办、旅游局、团市委等政府部门组织的历届烟台市外语活动月外语志愿服务竞赛中蝉联冠军,完成的《烟台市外语环境整治调研报告》获烟台市社会科学优秀成果奖,获得烟台市张代令副市长的高度认可,并成为烟台市城市治理的重要参考材料。

        七、丰富第二课堂

    外国语学院学生活动紧扣德育、理想信念教育等主题,与国家主旋律、社会正能量的同脉共振,不断创新形式、丰富内容、拓宽渠道,有效引导广大学生深入学习马克思主义中国化的最新成果,关注国际热点、周边局势,关心国家、民族命运,明确青年人的使命与担当。

    学院模拟联合国大会协会,经过多年发展,已在省内具有较强影响力。协会活动模仿联合国及相关的国际机构,依据其运作方式和议事原则,围绕国际热点问题召开。青年学生们扮演各个国家的外交官,参与到“联合国会议”中,亲身经历联合国会议的流程,例如阐述观点、政策辩论、投票表决、做出决议等,熟悉联合国的运作方式,了解世界上的国际大事。模拟联合国大会,可以提高学生英语能力与学术水平,培养逻辑思维,激发青年学生对国际事务的兴趣、关注与研究,为未来的外交官队伍培养优秀的后备人才。

        学院北辰时政社,定期开展社团活动,在老师指导下,用外语学习讨论中国共产党全国代表大会报告、政府工作报告、习近平系列重要讲话等学习材料,深入学习会议精神、报告内容、讲话精神的同时,也充分了解了政治话语、专业术语的外语表达。

        学院开展的专业竞赛活动,如外语演讲比赛、辩论赛、翻译比赛,也处处体现着思政的味道。如2017年10月30日,外国语学院举办英语演讲比赛,围绕“Belt and Road: China and the world”主题,比赛不仅有助于提高同学们英语表达能力,也有助于同学们深度了解“一带一路”建设、用英语讲述中国故事、传递中国声音。

        八、收获累累硕果

        鲁东大学外国语学院秉承“厚德 博学 日新 笃行”的校训和“勇于超越 自强不息”的学院精神,砥砺耕耘,开拓进取,不断探索加强和改进思想政治工作的途径和方法,思政教育与专业教学相得益彰,齐头并进,收获了丰硕的成果。

        外国语言文学是学校强化建设一级学科,英语专业为山东省品牌专业,英语语言文学是山东省特色重点学科,“数字化语言文学教学中心”为国家级实验教学示范中心,“应用型外语人才培养研究基地”为山东省高校人文社科研究基地。学院社会认可度高,育人效果好,闻名海内外。

    半个多世纪以来,外国语学院培养了近万名大学生,政治觉悟高、敬业精神强、基础知识牢和专业技能好,深受用人单位好评,现已成为教学的骨干、商界的精英、政坛的公仆,出现了像李存修、徐振江、庄月香、邹芙林、修玉德、胡加生、李建波、孙渊鲲、夏晓峰、袁博平、尹国文、陈云珠、王明霞、郭世忠、戴玉明、黄燕、张建伟、孙明海、马升琨、李京廉、贝玉等一大批不同行业、不同年代的佼佼者。他们是外国语学院的骄傲和自豪,也是鲁大外院故事的亲历者和传播者。

        新时代,新征程,鲁东大学外国语学院将深入贯彻落实党的十九大、全国高校思政工作会议精神,进一步构建全员全方位全过程的育人格局,围绕“立德树人”根本任务,以理想信念教育为核心,以社会主义核心价值观为引领,不忘初心,继续前进,致力于培养国家亟需,富有社会责任感、创新精神和实践能力,具有中国情怀、国际视野、思辨能力和跨文化能力的复合型、复语型、高层次国际化人才。(鲁东大学外国语学院  作者:李宁 于京宽 孙贻峰)


    • 分享到:
    排序方式:回复时间 共有0条评论